Lamento Welsungo
¿Cuántas veces no creímos haber encontrado lo perdido?, pero sólo habíamos encontrado la piel del lobo, del Gran Lobo, nuestro padre. Pero la piel del lobo no es el Lobo mismo.
Welsung
"No puedo llamarme "Friedmund"
yo quisiera llamarme "Frohwalt,"
pero debo llamarme "Desgraciado." "Wolfe" fue mi padre;
vinimos juntos al mundo mellizos, mi hermana melliza y yo.
Pronto desaparecieron mi madre y mi hermana;
a la que me dio el ser y a la que conmigo nació,
apenas llegué a conocerlas...
Belicoso y fuerte era Wolfe; se granjeó numerosos enemigos.
El anciano salió de cacería con el joven: al regresar de cazar y depredar, encontramos el hogar de Wolfe vacío.
La suntuosa sala reducida a cenizas, reducido a un tocón
el florido tronco del fresno; abatido el aguerrido cuerpo
de mi madre, tragada por las llamas la huella de mi hermana.
Nos pusieron a prueba la amarga necesidad nuestros enemigos.
El anciano huyó conmigo, proscrito; largos años vivió el joven
con Lobo en el agreste bosque; algunos pretendieron darnos caza,
pero la pareja de lobos se defendió valerosamente.
Un lobezno es quien acaba de contarte todo esto; son ya muchos
los que me llaman "Wölfing".
Nuestros enemigos cayeron de nuevo sobre nosotros.
Muchos de ellos perecieron bajo nuestras garras
y otros huyeron al bosque como si los llevara el viento.
Pero fui separado de mi padre; perdí su rastro:
sólo una piel de lobo hallé en el monte;
yacía vacía ante mí, no encontré a mi padre.
Abandoné presuroso el bosque, en busca de hombres y de mujeres.
A cuantos hallé, si les pedía amistad o solicitaba a una mujer,
me volvían la espalda, la desgracia se abatió sobre mí.
Lo que yo juzgaba bueno, para los otros era malo;
lo que a mí me parecía malo, los demás lo aprobaban.
Adondequiera que fui hallé pendencias, adondequiera que fui
hallé ira; si ansiaba deleite, sólo encontraba aflicción;
por eso tuve que llamarme "Wehwalt", sólo causo aflicción"
Richard Wagner
0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home